Понятия со словосочетанием «подвал замка»

Связанные понятия

Дормиторий (лат. dormitorium) — спальное помещение монахов в католическом монастыре.
Ублие́т, ублие́тка (фр. oubliette, от фр. oublier — забывать) — подземная тюрьма в средневековых замках, в виде колодца с дверью наверху; «каменный мешок». В неё сбрасывали осуждённых на голодную смерть или пожизненное заключение (отсюда название). На Руси аналогом ублиета служил по́руб — яма с бревенчатым срубом, куда опускали заключённого, а в странах Востока — зиндан.
Замуровывание — вид смертной казни, при которой человека помещали в строящуюся стену или окружали глухими стенами со всех сторон, после чего тот умирал от голодного истощения или обезвоживания (если, конечно, казнимого помещали в достаточного объема помещение или в помещение с притоком воздуха). Это отличает её от погребения заживо, где человек умирал от удушья.
Кордегардия (от фр. corps de garde) — помещение для караула, охраняющего крепостные ворота. Является разновидностью фортификационных сооружений.
Тетралогия «Наследие дроу» — книжная тетралогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези. Является частью цикла, повествующего о приключениях тёмного эльфа Дзирта До’Урдена. Тетралогия включает в себя романы: «Тёмное наследие», «Беззвёздная ночь», «Нашествие тьмы» и «Путь к рассвету». Книги писались с 1992 по 1996 год. Цикл выдержан в стиле приключенческого героического фэнтези. Действие всех книг происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
«Али́-Баба́ и со́рок разбо́йников» — восточная арабская сказка, которая со времени Антуана Галлана (1646—1715), впервые произведшего перевод на европейский язык с арабских рукописей, включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». Наиболее ранняя версия сказки «Али-Баба и сорок разбойников» встречается в переводе на французский язык Галлана, которого, до обнаружения оригинала сказки на арабском языке в начале XX века, обвиняли в фальсификации. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями...
«Невервинтер» (англ. Neverwinter) — книжная тетралогия Роберта Сальваторе, седьмая серия книг, повествующих о приключениях Дзирта До’Урдена. Действие происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Основное действие происходит спустя 77 лет, после книги Король Призраков.
Катако́мбы (лат. саtасumbае) — естественные или искусственные подземелья, состоящие из узких галерей, коридоров и небольших помещений.
Лупана́рий (также лупана́р, лат. lupānar или lupānārium) — публичный дом в Древнем Риме, размещённый в отдельном здании. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.
«Долина Ледяного Ветра» (Icewind Dale trilogy, 1988—1990) — книжная трилогия Роберта Э. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из романов «Магический Кристалл», «Серебряные Стрелы» и «Проклятие Рубина». Трилогия является первым опубликованным произведением Сальваторе и одним из первых художественных литературных произведений по вселенной Forgotten Realms. Трилогия выдержана в стиле приключенческого героического фэнтези с заметным элементом юмора.
«Наемные клинки» (варианты перевода: Наемные мечи, Продажные клинки, Наемники, англ. 'The Sellswords') — книжная трилогия Роберта Сальваторе, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Цикл состоит из трех основных романов: «Служитель кристалла», «Заклятие Короля-Колдуна», «Дорога патриарха» и дополняется тремя рассказами: «Третий уровень», «Этот странный осколок», «Wickless In the Nether».
Гардеробное помещение (также: гардеробная комната, гардеробная, вешалка, уборная, одёжная, платейная) — помещение для хранения одежды, платья, обуви.
Чёрный ход — дополнительный вход в старых особняках, обычно через кухню, который использовался для доставки припасов и прохода прислуги; задний, подсобный вход, противоположность парадному входу.
Гинекей или гинекейон (др.-греч. γυναικείον или γυναικον) — в Древней Греции — женские покои в доме, занимавшие его заднюю часть или второй этаж. Гинекей сообщался с мужской залой посредством особой двери и состоял обычно из спальни для супругов (θάλαμος), комнаты, где помещались дочери, и комнат, где работала женская прислуга. Позади гинекея нередко был расположен небольшой сад.
«Переходы» (другое название «Эволюция», англ. Transitions trilogy) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, шестая серия цикла романов о Дзирте До’Урдене. Действие трилогии происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
Зал Кьяроскури (итал. Sala dei Chiaroscuri) — один из залов Папского двора, относится к музеям Ватикана.
Чула́н — подсобное помещение хозяйственного назначения, отгороженное от сеней или комнаты перегородкой.
«Искатели Ветра» — первая книга тетралогии «Ветер и Искры» написанной российским писателем Алексеем Пеховым. Была написана в 2005 году и, вместе со следующей книгой «Ветер Полыни», получила награду «Серебряный Кадуцей» на международном фестивале «Звёздный мост».
Операция Рибос (англ. The Ribos Operation) — первая серия шестнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период со 2 по 23 сентября 1978 года, а также являющаяся первой в общей сюжетной линии сезона, называющейся «Ключ времени».
Оруже́йная или (Оружейная палата, Оружейная комната, оружейная кладовая) — здание или помещение для хранения оружия.

Подробнее: Оружейня
Гейдельбе́ргская бо́чка — самая большая бочка для вина, хранящаяся в подвалах Гейдельбергского замка. Она сделана из высококачественного дуба известным немецким мастером М. Вернером для выдержки вина, которое поставлялось ко двору высокопоставленных вельмож. Бочка была изготовлена в 1751 году из 130 дубовых стволов. Её ёмкость — 212 422 литра.
Донжо́н (фр. donjon «господская <башня>» от ср.лат. dominionus) — главная башня в европейских феодальных замках.
Ко́мната — помещение разного целевого назначения, часть пространства внутри жилого здания, ограниченное внутренними стенами от других помещений и проходов, как правило, оборудованное входной дверью и окнами.
«Тёмный Эльф» (Dark Elf trilogy, 1990-91) — книжная трилогия американского автора Роберта Сальваторе в жанре фэнтези по вселенной Forgotten Realms. Состоит из романов «Homeland», «Exile» и «Sojourn». Трилогия является приквелом к трилогии «Долина Ледяного Ветра», и первым по внутренней хронологии произведением о следопыте-дроу по имени Дзирт До’Урден (Drizzt Do’Urden), рассказывая о его рождении и юности.
По́греб — постоянное помещение для хранения припасов, в частности, сельскохозяйственной продукции.
«Глаза чужого мира» (The Eyes of the Overworld) — книга Джека Вэнса, опубликованная в 1966 году. Это вторая книга из серии, относящейся к миру «Умирающая Земля». В отличие от предыдущей книги, «Глаза чужого мира» представляет собой цельное повествование с единой сюжетной линией.
Бурдей (бурдой, бурдюг, халупа) — разновидность простой полуземлянки, жилище молдавских ремесленников и крестьян в XVII—XIX веках. Его строили в степи на займищах: в выкопанной яме ставили четыре стенки с плота, вокруг них нагребали землю, сверху монтировали кровлю и всё вместе обмазывали глиной с кизяком и накрывали кураём. Окнами служили небольшие округлые отверстия, закрытые зелёным стеклом. Внутри бурдея из камня строили печь для обогрева помещения и выпечки хлеба. Еду варили на очаге (яма, где...
Подземный Кёнигсберг — гипотетическая система подземных сооружений немецкого времени под Калининградом. В настоящее время материальных подтверждений существования подземного Кёнигсберга нет, в связи с чем его можно отнести к разряду городских легенд.
«Повести о Дунке и Эгге» (англ. Tales of Dunk and Egg) — серия фэнтезийных повестей американского писателя Джорджа Мартина. Их действие происходит в том же вымышленном мире, что и действие романов цикла «Песнь Льда и Пламени», но почти на век раньше событий основной серии. Все повести были написаны для различных межавторских антологий, однако выстраиваются в связное повествование. Героями всех повестей являются странствующий рыцарь Дункан Высокий (Дунк) и его оруженосец, принц Эйегон Таргариен (Эгг...
Коню́шня — помещение для содержания лошадей, обычно представляет собой постройку, разделённую на индивидуальные для каждой лошади секции, которые называются денниками и стойлами.
Мо́ртус (от лат. mortuus) — служитель при больных карантинными заболеваниями, особенно чумой. В обязанности мортуса входила и уборка трупов. Появились в Западной Европе в Средние века, одевались они обыкновенно в холщовые или кожаные костюмы, пропитанные дёгтем. Во время чумных эпидемий по улицам разъезжали целые отряды мортусов, поднимая валяющиеся на улицах трупы крюками и укладывая их на особые повозки. В России мортусы действовали во время эпидемий — чумных 1771 и 1817 годов и холерной 1830 года...
«Война Паучьей Королевы» (англ. War of the Spider Queen) — межавторский книжный цикл по сеттингу Forgotten Realms. Серия состоит из шести романов, написанных разными авторами под общей редакцией Роберта Сальваторе. Книги писались с 2002 по 2005 год и издавались отдельно.
Парижский винный двор (фр. la halle aux vins de Paris) — бывший главный винный погреб и рынок французской столицы; существовал с 1665 года. Служил как склад вина и водок, привозившихся в Париж, и как место уплаты городской пошлины — акциза. В начале XX века постепенно переместился в район Берси. Ныне на его месте в 5-м округе города находятся fr:Campus de Jussieu и Институт арабского мира.
Аванзал, также антикамера — помещение перед парадным входом в главный зал крупного общественного здания или дворца. Позади главного зала иногда размещались арьерзалы.
«Тропы тьмы» (англ. Paths of Darkness; также неточный перевод Тёмные тропы) — трилогия романов (или роман-эпопея) Роберта Сальваторе, повествующая о приключениях тёмного эльфа Дриззта До’Урдена. Серия выдержана в стиле героического фэнтези, действие всех книг происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
Погребальная камера, или погребальная комната — часть погребального сооружения, куда непосредственно помещается гроб, саркофаг, погребальный сосуд с прахом или само тело усопшего. К погребальным камерам по типу можно отнести мегалитические захоронения эпохи энеолита в Европе.
Секретер короля Людовика XV (Bureau du Roi) — богато отделанный письменный стол в форме цилиндра, созданный для Людовика XV в 1760 году. Начатый Ж.−Б. Обеном и законченный Ж.−А. Ризенером, этот секретер считается эталоном стиля Людовика XV. Он располагается во Внутреннем кабинете — одной из комнат малых апартаментов Короля в Версальском дворце. Упрощенная копия секретера, которую Рейзнер изготовил для графа д’Орсэ, ныне выставлена в лондонском собрании Уоллеса.
Гидму́рт (удм. Конюшенный человек) — дух конюшни и хлева в традиционных верованиях удмуртов.
«Клинки охотника» (англ. The Hunter’s Blades) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Серия состоит из трех романов («Тысяча орков», «Одинокий эльф», «Два меча») и дополняется одним рассказом «Друзья познают в беде» («Comrades at Odds»). Трилогия входит в цикл романов о Дриззте До’Урдене, хронологически является пятой серией цикла. Общий тираж трех книг на русском языке — 81000 экземпляров.
Засо́в — большая задвижка. Употребляется главным образом для того, чтобы запирать в простых случаях двери, ворота, люки и так далее.
Пове́ть (повет, поветье, поветка, повить) — нежилая пристройка к деревенскому дому (в основном на Русском Севере (Архангельская область)) сзади над хлевом, для хранения скотского корма, земледельческих орудий, дровней, телег и других хозяйственных принадлежностей; здесь же устраивают и клеть. Поветь находится достаточно высоко над землей, обычно на поветь ведут двухстворчатые ворота.
Сокровища Льянханатес — сокровища инков, по легенде спрятанные Руминьяви в эквадорских горах Льянханатес (исп. Cordillera de Llanganates).
Райские башни (англ. Paradise Towers) — вторая серия двадцать четвертого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 5 по 26 октября 1987 года.
Клеть — помещение, комната в строении, здании, а также отдельная постройка хозяйственного назначения. В обычном русском жилище клетью называется, как правило, неотапливаемое помещение (сруб), примыкающее посредством сеней к избе. Изначально же клеть — это главная составляющая почти любой постройки в русском деревянном зодчестве. Клеть использовалась не только как помещение для хранения имущества (чулан, кладовая), но и как летнее жилище, спальня. В настоящее время за словом «клеть» закрепилось значение...
Испанский час (фр. L'heure espagnole) — одноактная комическая опера Мориса Равеля на либретто Франк-Ноэна. Премьера состоялась 19 мая 1911 года в парижском театре Опера Комик. На том же спектакле была исполнена опера Жюля Массне «Тереза».
Чердак — это слабо теплоизолированная и обычно необорудованная комната под крышей дома.
Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Сунду́к (от тюркского сандык) — изделие корпусной мебели с откидной или съёмной верхней крышкой, используется как ёмкость для хранения предметов обихода, драгоценностей и других ценных вещей. Использовался в самых разных культурах, начиная с древних времён. В настоящее время сундук (сандык), как предмет обихода, можно увидеть в казахских аулах, русских и восточноевропейских деревнях, а также в различных музеях.
Маска Мандрагоры (англ. The Masque of Mandragora) — первая серия четырнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 4 по 25 сентября 1976 года.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я